Replaçons chaque référence à des antionalités dans leur contexte....
Les femmes latines (espagnoles, portugaises, italiennes, brésiliennes)
ont la réputation d'avoir des seins bien dévelopés à un âge plus jeune.
(réputation qui peut être juste)
et donc plus gros au final. (là rien n'est moins sur)
La référence à l'espagne pour la branlette espagnole est donc en hommage à cette prétendue supériorité de la taille des seins.
Dans le cas du FRENCH kiss, il ne s'agissait pas, à l'origine,
de French dans le sens Français mais dans le sens franc (donc osé).
Ce n'est que parmis les dernières génération que l'amalgamme à été fait...
La capote ANGLAISE est une vengeance par rapport à l'expression FRENCH kiss...
Les anglais voyant ça comme une (amusante) attaque directe,
ils ont répliqués par FRENCH condom....
et voilààààààààà
Message édité par antkhan le 28-06-2007 à 15:31:58
---------------
Ant = Fourmi
Khan = Empereur (chef de guerre)
Grand parmis les petits?
Petit parmis les grands?