Je ne savais pas vraiment où publier ce post alors je le fais ici. Quoiqu'il en soit il s'agit de quelques chansons écrites par un amateur et j'aimerais, dans la mesure du possible, connaître vos avis. Ce n'est certainement pas du grand art, mais qu'importe, c'est à vous de juger.
Alone
Une plaine déserte,
Seul avec moi-même,
A la recherche de la fille que j’aime.
Son visage dans mon cœur et dans ma tête
I’m walking on the Love’s way,
Alone in the desert,
Where are you, my love?
Je me souviens de ses yeux bleus,
Où j’aimais me noyer.
Je me souviens de son cœur heureux,
Où j’aimais me réfugier.
I’m walking on the Love’s way
Alone in the desert
Where are you, my love?
Je marche sur ses pas,
Même si elle ne revient pas,
Car sans elle, je meurs doucement
Telle une flamme qui s’éteint au vent
I’m walking on the Love’s way
Alone in the Desert
Where are you, my love?
Il ne me reste plus que les souvenirs,
Qui se perdent comme le sang
D’une plaie qui vient de s’ouvrir,
Et dont la cicatrice restera encore longtemps.
I’m walking on the Love’s way,
Alone in the desert,
Without you, my love…
Mer de sang
Assis sur un banc,
Je regarde ces hommes marcher ;
On dirait une mer pleine de sang
Où nagent des poissons fatigués ;
We don’t want to suffer;
I hope to save our world
Loaded with blood thirsty sharks;
Condamnés par ce cancer,
Ils se sentent tous frères ;
Mais le suicide devient nécessaire,
Lorsqu’on veut oublier cette guerre ;
We don’t want to suffer;
We hope to save our world
Loaded with blood thirsty sharks;
Combattre pour le non-sens,
Personne ne peut l’accepter,
Mais on ne peut rien arrêter
Avec des carences d’intelligence ;
We don’t want to suffer;
We hope to save our world
Loaded with blood thirsty sharks;
Espérer reste ce petit lien,
Qui maintient ces hommes de fusils en vie ;
Venger toutes ces âmes enlevées pour rien,
Devient le seul dessein de leur vie.
We won’t suffer ever more;
We will save our world
Loaded with blood thirsty sharks;
Nostalgic Time
Quand je vois les champs de blé
Sur cette colline au sommet blanc
Je me revois enfant ;
J’oublie les blessures du passé
I remember, I remember my childhood
Nostalgic time and innocence
I remember, I remember my childhood
You were with me, Angie
Nous étions ensemble
Tu semblais heureuse ;
Ange des cœurs sensibles
Tu oubliais que tu étais peureuse
I remember, I remember my childhood
Nostalgic time and innocence
I remember, I remember my childhood
You were with me, Angie
Au fond, tu souffrais
Mais tu me le cachais ;
Malade tu étais
Mais me rendre soucieux t’angoissais
I remember, I remember my childhood
Nostalgic time and innocence
I remember, I remember my childhood
You were with me, Angie
Moi qui pensais à la maladie d’amour
En fait, tu allais mourir
Tu ne voulais pas me voir souffrir
Et puis tu es partie pour toujours
I remember, I remember my childhood
Nostalgic time and innocence
I remember, I remember my childhood
You were with me, Angie
Qu’il est beau ce champ couleur or
Dansant au gré du vent
J’y revois tes cheveux d’or
Que j’aimais caresser tendrement
I remember, I remember my childhood
Nostalgic time and innocence
I remember, I remember my childhood
You were with me, Angie
Au revoir, je t’aime
Tu es venue vers moi
J’ai su que je ne t’oublierai pas
Ton nom était déjà gravé dans mon cœur
Qui désormais pleure d’amour à toute heure
I can’t forget you
It was love at first sight
And I was crazy about you
But you told me that you don’t feel anything for me
Tu as ouvert la porte de mon cœur
Mais tu ne l’as jamais refermée
L’amour s’écoule dans mes veines avec ferveur
Envahissant mon corps d’une béatitude illimitée
I can’t forget you
It was love at first sight
And I was crazy about you
But you told me that you don’t feel anything for me
Je voyais l’espoir d’une vie meilleure
Où la lune ne se coucherait jamais
Où ton parfum se propagerait
Apportant un peu de volupté au malheur
I can’t forget you
It was love at first sight
And I was crazy about you
But you told me that you don’t feel anything for me
Tu es partie avec le train de l’oubli
Me laissant seul sur le quai de minuit
Prenant dans ta valise de dentelle
L’Espoir d’un amour éternel
I can’t forget you
It was love at first sight
And I was crazy about you
But you told me that you don’t feel anything for me
Life One Day, Love Forever
Cette eau qui s’évaporera
Ce pétrole qu’on consommera
Ces arbres qui tomberont
Ces animaux qui disparaîtront
We all have the right to live
Even those children
Who are not yet born
Je plains nos pauvres enfants
Qui respireront l’air de la fin
Et tous ceux qui crèveront de faim
Envieront leurs ancêtres, ces bien-portants !
We all have the right to live
Even those children
Who are not yet born
Cette terre qui séchera
Comme une fleur au soleil
Tout finira dans un cercueil
Seul l’amour que j’ai pour toi restera
We all have the right to live
Even those children
Who are not yet born
Tout ne disparaîtra pas
Je t’aime trop pour ça
L’amour ne meurt jamais
Tu seras dans mon cœur à jamais
We all have the right to live
Even our love
Will never cease
Sexual Heating (dans un autre genre :-))
Mon corps brûle de désir
Regarde comme je transpire
Mon cœur cogne ma poitrine
Et j’imagine cette coquine
I wanna be a pornstar
Cause I have a sexual heating
And I wanna be a sex symbol
Cause I have a sexual heating
Quelque chose va frémir
Mon sang se met à bouillir
Cette suceuse de sang
Grandit lentement
I wanna be a pornstar
Cause I have a sexual heating
And I wanna be a sex symbol
Cause I have a sexual heating
Ses yeux me déshabillent
Mon corps est tout asservi
Enchaîné au moindre de ses désirs
Tous mes habits se déchirent
I wanna be a pornstar
Cause I have a sexual heating
And I wanna be a sex symbol
Cause I have a sexual heating
Mes mains sur ses hanches
Elle se déhanche
Nos salives se mélangent
Avant que l’on se mange
I wanna be a pornstar
Cause I have a sexual heating
And I wanna be a sex symbol
Cause I have a sexual heating

---------------
"Every time you wake up and ask yourself - What good things am I going to do today ? - remember that when the sun goes down at sunset, it will take a part of your life with it."