forum actualité forum cinéma forum musique forum arts et scènes forum livres
forum télé et séries forum fun forum foot forum jeux vidéo forum sexe
 


Dernière réponse
Sujet : Fan de Tolkien, cherche connaisseurs
stupidsong La version la plus authentique possible n'est sans doute pas une traduction. Tolkien avait expressément demandé que certaines choses - notamment les noms propres, qui ont plein de significations cachées - soient respectés lors des traductions, or ça a été complètement ignoré.
Pour ma part, j'ai une version poche 3 volumes en français (n'oublions pas cependant que le découpage de Tolkien est en 6 parties, et pas "3 fois 2 parties" ) et une "brique" en un seul volume en VO, y'a pas photo.
Encore faut-il avoir un niveau conséquent en anglais, parce que c'est quand même couillu.

Votre réponse
Nom d'utilisateur    Pour poster, vous devez être membre de Club Fluctuat.... si ce n'est pas le cas, cliquez ici !
Le ton de votre message                        
                       
Votre réponse


 
Options

 
Vous avez perdu votre mot de passe ?


Vue Rapide de la discussion
stupidsong La version la plus authentique possible n'est sans doute pas une traduction. Tolkien avait expressément demandé que certaines choses - notamment les noms propres, qui ont plein de significations cachées - soient respectés lors des traductions, or ça a été complètement ignoré.
Pour ma part, j'ai une version poche 3 volumes en français (n'oublions pas cependant que le découpage de Tolkien est en 6 parties, et pas "3 fois 2 parties" ) et une "brique" en un seul volume en VO, y'a pas photo.
Encore faut-il avoir un niveau conséquent en anglais, parce que c'est quand même couillu.
HarounAlRachid Il n'existe qu'une seule traduction donc effectivement elles se valent toute.  
 
Si tu veux  une édition authentique, ca exclus les poches car les annexes sont incomplète. Donc il faut au choix opter pour l'édition "de base" chez Christian Bourgeois avec annexe complète. Soit la même chose sous couverture rigide et relié avec les magnifiques illustrations d'Allan Lee. Oublie la lecture dans le métro pour l'instant.
monaji :o  :kaola: rtggtgggggggggggggggggrfqrgggggggggggggggggggfrt
vartel22 je crois que toutes les traductions se valent (moi je l'ai en poche chez pocket) mais je sais qu'il existe une très belle édition avec de belles illustrations mais je sais plus qui l'a publié
lidp Bonjour,
Je suis une fan de J. R. R. Tolkien et je souhaiterais acheter Le seigneur des anneaux.
Cependant, j'aimerais acquérir une version la plus authentique possible. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer qu'elle édition serait préférable et où je pourrait la trouver?
Merci.
News Livres
Mon Kindle n'est pas un vélo d'appartement Mon Kindle n'est pas un vélo d'appartement
  Mon vélo d'appartement David Douillet, installé d'abord dans la salle à manger,...
Nick Mc Donell : petit garçon trop doué Nick Mc Donell : petit garçon trop doué
    Nick Mc Donell est un écrivain né avec un stylo doré dans la bouche. Né à...
La mise à mort du matador, j’adore ! La mise à mort du matador, j’adore !
    Si vous vous piquez d’écrire ou êtes simplement un lecteur averti, il vous faut...
Le livre se meurt, bon débarras ? Le livre se meurt, bon débarras ?
Livres-hebdo révélait dans son enquête annuelle il y a quelques jours que le marché du livre...
A la une Ceux qu'il ne fallait pas manquer Les meilleurs livres de l'année 2011

Passé l'effervescence de la rentrée littéraire, avec sa course au prix et ses classements en tous genres, vient celle de la fin de l'année. Le...